Evangelion Re:Take
(Traduzione Italiana)
Anteprima Stato
Completato Completato
Piattaforme
Anime & Manga
Download
Mediafire

Un manga nato dalla mente dello Studio Kimigabuchi e conosciuta col titolo di Evangelion: Re-Take.

Descrivere Evangelion: Re-Take non è per nulla facile. Inoltre non è molto conosciuto nel mondo, poiché dopo molte ricerche non ho trovato alcuna recensione da cui attingere né sulla wiki Italiana né su quella Internazionale. Ed anche siti specializzati nel settore Anime & Manga sembrano ignorare questo, a mio parere, capolavoro.
Cominciamo quindi col dire il manga è ufficialmente classificato come doujin hentai, ma secondo me erroneamente: infatti di hentai ci sono poche pagine rispetto all'opera totale, e soprattutto non hanno nulla, o comunque poco, a che fare con la storia principale in quanto non aggiungono alcun particolare interessante o di rilevanza per la trama. Sono solo scene di sesso messe lì soltanto per un motivo che tutti possiamo facilmente immaginare: vendere più copie.
Tra tutti gli spin-off creati sulla scia del successo di Neon Genesis Evangelion, questo manga è sicuramente quello che più somiglia e rispecchia l'anime originale, mantenendo una di quelle caratteristiche che tanto sono piaciute ai fan della serie: quell'intreccio psico-drammatico contorto e profondo che coinvolge sin da subito il lettore. Davvero un degno erede dell'anime!

Il progetto di traduzione è ufficialmente cominciato Venerdì 27 Agosto 2010 e si è concluso con l'ultima revisione generale e successiva release in data 13 Settembre 2010. Editing e Traduzione interamente a cura del sottoscritto Red Squirrel.

Ma parliamo della storia adesso. Tutto inizia alla fine delle vicende dell'anime, ossia alla conclusione del film The End of Evangelion: Shinji sta strangolando Asuka accanto al mare di LCL quando una carezza della ragazza lo fa tornare in sé. A quel punto Shinji si dispera e, come se tutto fosse soltanto un sogno, si ritrova catapultato “indietro nel tempo”, svegliandosi in un letto di ospedale della NERV il giorno prima della battaglia contro l'angelo Bardiel. Shinji scopre ben presto che quello che crede soltanto un “sogno” ha invece radici molto più profonde ma, per evitare che le cose finiscano come l'ultima volta, decide di vivere diversamente questa “seconda possibilità di vita”, diventando più dinamico e meno passivo nei confronti degli altri.
Come reagiranno le persone che gli stanno intorno di fronte a questo netto cambiamento di carattere di Shinji? Come evolveranno gli eventi della sua vita adesso? E quello che ha vissuto è stato davvero soltanto un semplice sogno premonitore? Tutto questo è Evangelion: Re-Take!

Prima di scaricare la traduzione, è bene che vi faccia notare alcuni punti fondamentali:

  1. In ogni capitolo troverete in prima pagina il Disclaimer scritto dal sottoscritto: siete pregati di leggerlo almeno 1 volta tutto perché contiene informazioni di vitale importanza per la corretta comprensione dell'opera!
  2. Il volume intitolato Censored contiene tutte le immagini che ho “censurato” dalla traduzione in quanto piene di scene hentai: dovete quindi essere maggiorenni per poter visualizzare quel volume e comunque io non mi assumo alcuna responsabilità di eventuali sensibilità o moralità urtate dalla visione di tali immagini. Come scritto nel Disclaimer, quel volume non contiene alcuna informazione utile per la trama del manga, quindi se volete potete eliminarlo senza alcun problema.
  3. Come scritto nel Disclaimer (ma meglio precisarlo anche qui!), l'ordine di lettura dei volumi è il seguente: 01, 02, 03, 00, 04, After.
    Questo perché il volume 00 è posteriore a tutti gli altri (è stato scritto dopo la fine del manga!) e serve per spiegare dei retroscena altrimenti ignoti al lettore. Va letto dopo il volume 03 proprio perché i retroscena che ho menzionato riguardano le vicende accadute nei primi 3 volumi, in particolare nel terzo.
  4. L'opera è da considerarsi solo a scopo illustrativo, se non possedete l'originale dovete cancellarla entro 24 ore da ogni supporto su cui l'avete inserita. Se poi l'opera vi piace, considerate allora l'acquisto dell'originale in modo da supportare attivamente i creatori!
  5. Non autorizzo nessuno a utilizzare la mia traduzione al di fuori di questa mia release.
    Nel caso vogliate diffonderla su altri siti/forum/blog potete farlo a patto di non alterare in alcun modo la mia release, ossia per esempio cancellando pagine, disclaimer o il LEGGIMI.txt dal pacchetto dell'opera, oppure aggiungendo pagine o TXT di vostro spam o ancora modificando direttamente la mia traduzione. Insomma, l'opera deve rimanere intatta così com'è!